23 September 2007

三毛的作品(2)- 结婚记

书名:撒哈拉的故事
作者:三毛


去年冬天的一个清晨,荷西和我坐在马德里的公园里。那天的气候非常寒冷,我将自己 由眼睛以下都盖在大衣下面,只伸出一只手来丢面包屑喂麻雀。荷西穿了一件旧的厚夹克, 正在看一本航海的书。
    "三毛,你明年有什么大计划?"他问我。
    "没什么特别的,过完复活节以后想去非洲。"
    "摩洛哥吗?你不是去过了?"他又问我。
    "去过的是阿尔及利亚,明年想去的是撒哈拉沙漠。"
    荷西有一个很大的优点,任何三毛所做的事情,在别人看来也许是疯狂的行为,在他看 来却是理所当然的,所以跟他在一起也是很愉快的事。
  "你呢?"我问他。
  "我夏天要去航海,好不容易念书、服兵役,都告一个段落了。
"他将手举起来放在颈子后面。
  "船呢?"我知道他要一条小船已经好久了。
  "黑稣父亲有条帆船借我们,明年去希腊爱琴海,潜水去。"
  我相信荷西,他过去说出来的事总是做到的。
  "你去撒哈拉预备住多久?去做什么?"
  "总得住个半年一年吧!我要认识沙漠。"这个心愿是我自小念地理以后就有的了。
  "我们六个人去航海,将你也算进去了,八月赶得回来吗?"
  我将大衣从鼻子上拉下来,很兴奋地看着他。"我不懂船上的事,你派我什么工作? "口气非常高兴。
  "你做厨子兼摄影师,另外我的钱给你管,干不干?"  "当然是想参加的,只怕八 月还在沙漠里回不来,怎么才好?我两件事都想做。"真想又捉鱼又吃熊掌。
  荷西有点不高兴,大声叫:"认识那么久了,你总是东奔西跑,好不容易我服完兵役了 ,你又要单独走,什么时候才可以跟你在一起?"
  荷西一向很少抱怨我的,我奇怪地看了他一眼,一面将面包屑用力撒到远处去,被他一 大声说话,麻雀都吓飞了。
  "你真的坚持要去沙漠?"他又问我一次。我重重地点了一下头,我很清楚自己要做的事。
  "好。"他负气地说了这个字,就又去看书了。
荷西平时话很多,烦人得很,但真有事 情他就绝不讲话。
  想不到今年二月初,荷西不声不响申请到一个工作(就正对着撒哈拉沙漠去找事),他 卷卷行李,却比我先到非洲去了。
  我写信告诉他:"你实在不必为了我去沙漠里受苦,况且我就是去了,大半时间也会在 各处旅行,无法常常见到你--"
  荷西回信给我:"我想得很清楚,要留住你在我身边,只有跟你结婚,要不然我的心永 远不能减去这份痛楚的感觉。我们夏天结婚好么?"信虽然很平实,但是我却看了快十遍, 然后将信塞在长裤口袋里,到街上去散步了一个晚上,回来就决定了。
  今年四月中旬,我收拾了自己的东西,退掉马德里的房子,也到西属撒哈拉沙漠里来了 。当晚荷西住在他工作的公司的宿舍里,我住在小镇阿雍,两地相隔来回也快一百里路,但 是荷西天天来看我。
  "好,现在可以结婚了。"他很高兴,容光焕发。
  "现在不行,给我三个月的时间,我各处去看看,等我回来了我们再结婚。"我当时正 在找机会由撒哈拉威(意思就是沙漠里的居民)带我一路经过大漠到西非去。
  "这个我答应你,但总得去法院问问手续,你又加上要入籍的问题。"我们讲好婚后我 两个国籍。
  于是我们一同去当地法院问问怎么结婚。秘书是一位头发全白了的西班牙先生,他说: "要结婚吗?唉,我们还没办过,你们晓得此地撒哈拉威结婚是他们自己风俗。我来翻翻法 律书看--"他一面看书又一面说:"公证结婚,啊,在这里--这个啊,要出生证明,单 身证明,居留证明,法院公告证明……这位小姐的文件要由台湾出,再由台湾驻葡公使馆翻 译证明,证明完了再转西班牙驻葡领事馆公证,再经西班牙外交部,再转来此地审核,审核 完毕我们就公告十五天,然后再送马德里你们过去户籍所在地法院公告……"
  我生平最不喜欢填表格办手续,听秘书先生那么一念,先就烦起来了,轻轻地对荷西说 :"你看,手续太多了,那么烦,我们还要结婚吗?"
  "要。你现在不要说话嘛!"他很紧张,接着他问秘书先生:"请问大概多久我们可以 结婚?"
  "咦,要问你们自己啊!文件齐了就可公告,两个地方公告就得一个月,另外文件寄来寄去嘛--我看三个月可以了。"秘书慢吞吞地将书合起来。
  荷西一听很急,他擦了一下汗,结结巴巴地对秘书先生说:"请您帮忙,不能快些么? 我想越快结婚越好,我们不能等--"
  这时秘书先生将书往架子上一放,一面飞快地瞄了我的腰部一眼。我很敏感,马上知道 他误会荷西的话了,赶快说:"秘书先生,我快慢都不要紧,有问题的是他。"一讲完发觉 这话更不伦不类,赶快住口。
  荷西用力扭我的手指,一面对秘书先生说:"谢谢,谢谢,我们这就去办,再见,再见 。"讲完了,拉着我飞云似的奔下法院三楼,我一面跑一面咯咯笑个不停,到了法院外面我 们才停住不跑了。
  "什么我有问题,你讲什么嘛!难道我怀孕了。"荷西气得大叫。我笑得不能回答他 。
  二三个月很快地过去了。荷西在这段时间内努力赚钱,同时动手做家具,另外将他的东西 每天搬一些来我的住处。我则背了背包和相机,跑了许多游牧民族的帐篷,看了许多不同而 多彩的奇异风俗,写下了笔记,整理了幻灯片,也交了许多撒哈拉威朋友,甚至开始学阿拉 伯文。日子过得有收获而愉快。
  当然,我们最积极的是在申请一张张结婚需要的文件,这件事最烦人,现在回想起来都 要发高烧。
  天热了,我因为住的地方没有门牌,所以在邮局租了一个信箱,每天都要走一小时左右 去镇上看信。来了三个月,这个小镇上的人大半都认识了,尤其是邮局和法院,因为我天天 去跑,都成朋友了。
  那天我又坐在法院里面,天热得像火烧似的令人受不了。秘书先生对我说:"好,最后 马德里公告也结束了,你们可以结婚了。"
  "真的?"我简直不能相信这场文件大战已结束了。
  "我替你们安排好了日子。"秘书笑眯眯地说。
  "什么时候?"我赶紧问他。
  "明天下午六点钟。"
  "明天?你说明天?"我口气好似不太相信,也不开心。
  秘书老先生有点生气,好似我是个不知感激的人一样。他说:"荷西当初不是说要快, 要快?"
  "是的,谢谢你,明天我们来。"我梦游似的走下楼,坐在楼下邮局的石阶上,望着 沙漠发呆。
  这时我看到荷西公司的司机正开吉普车经过,我赶快跑上去叫住他:"穆罕默德·沙里 ,你去公司吗?替我带口信给荷西,请告诉他,他明天跟我结婚,叫他下了班来镇上。"
  穆罕默德·沙里抓抓头,奇怪地问我:"难道荷西先生今天不知道明天自己要结婚吗? "
  我大声回答他:"他不知道,我也不知道。"司机听了看着我,露出好怕的样子,将车 子歪歪扭扭地开走了。我才发觉又讲错话了,他一定以为我等结婚等疯了。
  荷西没有等下班,他一下就飞车来了。"真的是明天?"他不相信,一面进门一面问。
  "是真的,走,我们去打电报回家。"我拉了他又出门去。
  "对不起,临时通知你们,我们事先也不知道明天结婚,请原谅--"荷西的电报长得 像写信。

No comments: